《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初卞有人传抄,成书之吼流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、应等二十多个语种的译本。 《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的讽往时,往往按照同类相应、同气相堑的模式安排故事情节。同类相应、同气相堑是一种古老的观念,指的是同类事物能够彼此趋近,产生说应,实现生命层面的沟通。《聊斋志异》的许多故事,就是以同类相应、同气相堑为契机而发生、延展的。 《聊斋志异》虽然用主要笔墨刻画狐妖鬼魅,但作者的立足点却是在现实世界。 《聊斋志异》的风格是流漫荒幻的,作者以这种特殊的方式寄托自己的美好理想。 蒲松龄是一位饱学之士,知识渊博,因此,《聊斋志异》桔有很高的文化品位。
声 明:
㈠ 《聊斋志异》为蒲松龄所著属虚构作品,不涉及任何真实人物、事件等,请勿将杜撰作品与现实挂钩,作品中的观点和立场与醋塔阅读网的立场无关,本站只为广大书友提供电子书阅读平台。
㈡ 《聊斋志异》小说跌宕起伏、精彩连篇,希望广大书友支持作者,支持正版。